domingo, 15 de abril de 2012

Resolución final del Congreso General de la Nación Gunadule. Educación y Plan de Salvaguarda

Culminó con éxito y de manera emotiva el Onmagged Dummad Sumaggaled realizado en Maggilagundiwala (Resguardo de Arquía) e Ibgigundiwala (Resguardo de Caimán Nuevo) entre el pasado 5 y el 13 de Abril. Este evento –al que asistieron delegados de la Comarca Gunayala y de las tres comunidades Gunadule de Colombia, tal y como se anunció en días pasados– tuvo el propósito de revisar los avances en materia de etnoeducación del Pueblo Gunadule, así como validar los resultados generales de la formulación del Plan de Salvaguarda Etnica Gunadule.

La siguiente fue la declaración suscrita por las máximas autoridades de la Nación Gunadule provenientes de la comarca Gunayala, (Tanto del congreso de la Cultura, máxima autoridad de la comarca, como del Congreso Político Administrativo instancia de interlocución política y técnica de la Comarca Gunayala con el Estado Panameño). También firman el documento los Sagla Dummagan (Caciques Mayores) de las comunidades Gunadule de Colombia.

CONGRESO GENERAL DE LA NACIÓN GUNADULE PARA EL TEMA DE 
EDUCACION PROPIA Y SEGUIMIENTO AL PLAN DE SALVAGUARDA ETNICA GUNADULE DE COLOMBIA.

RESOLUCION FINAL

La Nación Gunadule, reunida en las comunidades de Maggilagundiwala y de Ibgigundiwala (Arquía y Caimán Nuevo respectivamente), representadas por nosotros, Sagglagan Dummagan en calidad de máximas autoridades ancestrales, entre los días 6 al 13 de abril de 2012, teniendo en cuenta las siguientes:

CONSIDERACIONES GENERALES

1.   Que para los Gunadule la tierra es nuestra madre y la totalidad de nuestros territorios ancestrales son sitios sagrados. Por lo tanto cualquier agresión e interferencia que reciban nuestros resguardos –bien sea de actores armados o de empresas legales, interesadas en apoderarse de los recursos que hay en ellos– constituye una grave amenaza para la supervivencia de nuestro pueblo y de nuestra cultura.
2.   Que poseemos una sabiduría ancestral y un vasto legado cultural que merece protección. Estos saberes, desde los cantos sagrados, pasando por la medicina tradicional gunadule, hasta el conocimiento para la elaboración de nuestros tejidos (molas, cestería, hamacas), han sido celosamente guardados y transmitidos amorosamente de generación en generación por nuestras abuelas y abuelos a sus descendientes. Y así ha sido hasta hoy. Este conocimiento que constituye un tejido vivo cultural y espiritualmente, existe con el fin único y último de cuidar y proteger a la Madre Tierra. Garantizar que nuestros hijos e hijas reciban ese legado a través de un sistema de educación intercultural que valore y dignifique la identidad Gunadule frente a la de otros pueblos y culturas, en equilibrio con la educación occidental, constituye un factor de pervivencia que nos permitirá asegurar, por muchos años, el futuro de nuestra cultura en el concierto de los pueblos del mundo.
3.     Que la herida que infringen los actores armados a uno sólo de los Gunadule, es una herida de muerte para todo el pueblo Gunadule. Fuimos una nación próspera y pujante, que a la llegada de los invasores castellanos contaba con territorios en todo el Urabá: en Dagargunyala (el Darién) y Amuggadiwala (Río Atrato). Nuestras comunidades eran numerosas hace 500 años y nuestra población se contaba por cientos de miles. Hoy estamos reducidos en Colombia a unos 1.988 gunadule distribuidos en los resguardos de Maggilagundiwala (Arquía: 588 personas) e Ibgigundiwala (Caimán Bajo: 997 personas; Caimán Alto: 403 personas). Cada vez que un actor armado amenaza, secuestra, recluta, asesina a un gunadule, amenaza, secuestra, recluta o asesina a todo nuestro pueblo.
4.   Que preocupados por el cambio climático que está padeciendo nuestra madre tierra, nos vemos obligados a llamar la atención de nuestro pueblo. Todo con el fin de implementar profundas transformaciones en nuestro propio comportamiento y forma de vida actual, afectados severamente por el contacto con la “civilización” occidental. Un llamado de atención que tiene como fin fundamental mantener la vida de nuestras comunidades con su cultura y tradiciones intactas, así como fortalecer nuestra memoria que está conectada con las raíces de los árboles, que según las enseñanzas de Giggadiryay e Ibeorgun (Grandes sabios de nuestro pueblo) son para la nación Gunadule nuestras hermanas, hermanos, abuelas y abuelos.
5.  Que hemos sido segregados en dos naciones diferentes que separaron nuestro pueblo y ahora decidimos re-encontranos como una sola nación. Luego de la creación de las repúblicas en el continente, fuimos partidos en diferentes Estados (Colombia y Panamá), se nos impusieron nacionalidades diferentes y hasta nos dieron “papeles de identidad” cosa incomprensible para nosotros, cuando la identidad está en nuestros rostros y en el conocimiento sagrado que guardamos en el corazón. Hemos iniciado un proceso de reunificación que se fortalece cada vez que realizamos estos encuentros. Cada vez que se reúnen todas nuestras comarcas y resguardos, damos un paso adelante en esa dirección.
6.  Que según nuestra historia ancestral el Dagargunyala es nuestro lugar de origen. (Maggilagundiwala, Dubbunega, Bugguru e Ibggigundiwala). Nuestros hermanos Gunadule de Colombia han mantenido estos territorios desde los tiempos de la conquista y por eso para las comunidades Gunadule de Panamá constituyen el principal Galu y Birya (Sitios sagrados) de nuestra cultura. Allí están guardadas nuestras memorias ancestrales y son como ombligos que siguen manteniendo viva nuestra identidad y nuestra profunda relación con la madre tierra. Tocar, aunque sea un palmo de estos territorios, afecta el corazón entero de la Nación Gunadule y pone en riesgo de muerte todas nuestras manifestaciones culturales, materiales y espirituales.

RESUELVE:

1.     Declarar a todos los pueblos del mundo que nuestros cerros, los ríos, las quebradas, las plantas que existen en nuestros territorios son sagrados y por lo tanto deben ser intocables por parte del Estado colombiano y de las Empresas Transnacionales que están interesadas en extraer de nuestro suelo las riquezas que contiene, puesto que con su conservación estamos ayudando con el mantenimiento del clima del planeta y en consecuencia a recuperar el equilibrio del mundo.

2.     Iniciar las gestiones pertinentes, a través de las Organizaciones Aliadas de la Nación Gunadule, para exigir a los gobiernos de Colombia y Panamá, las medidas de protección necesarias que impidan el saqueo de estos territorios que llevarían al exterminio de nuestra cultura. Estas medidas pueden estar relacionadas con la declaración de patrimonio de la humanidad carácter que sin lugar a dudas posee nuestro legado cultural.

3.     Continuar afianzando el proceso de unidad entre todas las comunidades, comarcas y resguardos de nuestro pueblo, que iniciamos en 2006, hasta lograr su consolidación a través de los órganos de gobierno propio (Onmagged Nega) que nuestra cultura ha defendido y mantenido durante siglos.

4.     Acoger en las comunidades de Colombia, la unificación de las grafías de nuestra lengua, que las Comarcas Gunadule de Panamá han establecido dentro del proceso Nan Garburba Oduloged Igala (Educación Bilingüe Intercultural Guna). Esto contribuye a que la unificación política de nuestra nación también pueda darse en la escritura de nuestra lengua entre los dos países. Apreciamos y valoramos todo el esfuerzo que están haciendo nuestros hermanos y hermanas de la Comarca Gunayala, para el fortalecimiento de nuestra cultural ancestral y el mantenimiento de nuestra lengua.

5.     Dar continuidad y fortalecer los procesos de consolidación del modelo educativo propio intercultural que los hermanos Gunadule de Colombia vienen diseñando e implementando con el apoyo del Instituto Departamental para la Educación Indígena de la Organización Indígena de Antioquia y acompañamiento de la Universidad de Antioquia y el Ministerio de Educación Nacional de Colombia.

6.     Exigir al gobierno colombiano, en cabeza de su presidente don Juan Manuel Santos, abstenerse de negociar y vender nuestros territorios sagrados a las empresas nacionales y multinacionales que anuncian grandes proyectos extractivos y de infraestructura, en detrimento de nuestra pervivencia como pueblo.

       En particular causa gran desconsuelo a nuestra nación el anuncio de las siguientes iniciativas:

-      La explotación del “Sogun Yala (Cerro del Carbón) en el territorio ancestral del Resguardo de Ibgigundiwala (Caimán Nuevo, Turbo y Necoclí) por parte de empresas Sur Coreanas.

-        El trazado de la interconexión eléctrica internacional que ISA ha diseñado para atravesar nuestro resguardo ancestral de Maggilagundiwala.

-      El trazado de la interconexión eléctrica regional dentro del resguardo de Maggilagundiwala que viene desarrollando la empresa IPSE sin la respectiva consulta previa, libre e informada y sin consentimiento de nuestras autoridades, es decir sin el cumplimiento de los requisitos de ley para este tipo de iniciativas.

-        Los anuncios de continuidad al viejo y obstinado propósito de nuestros hermanos menores para terminar con el trazado de la carretera panamericana a través de Dagargunyala (tapón del Darién), abriendo una herida irreparable a la madre tierra y a nuestro cerro sagrado Dagarguna y condenando a nuestras comunidades ancestrales a la extensión.

7.     Exigir con vehemencia a los actores armados –regulares e irregulares– del conflicto interno colombiano, el respeto irrestricto a nuestras comunidades y a nuestros hermanos Gunadule, así como a los territorios que constituyen nuestros resguardos. Esto implica detener la práctica de minado en Maggilagundiwala y el tránsito o acampada dentro de nuestros resguardos, lo que constituye un grave riesgo humanitario para nuestra gente y una flagrante infracción al Derecho Internacional Humanitario.

8.     Pedir al Gobierno de Colombia que se lleven a cabo las acciones pertinentes para restablecer el libre tránsito de nuestros hermanos gunadule de Maggilagundiwala, Baya y Bugguro a través de los caminos ancestrales de Dagargunyala, los cuales se cerraron desde los lamentables hechos ocurridos entre el 19 y 22 de Enero de 2003 que todavía lloran nuestros pueblos: la irrupción por parte de paramilitares colombianos en nuestras comunidades y el asesinato de seis autoridades espirituales Gunadule.

9.     Que las comarcas Gunadule de Panamá ejercerán su papel como veedores internacionales ante el Gobierno de Colombia para garantizar el oportuno cumplimiento del Plan de Salvaguarda Etnica Gunadule y las demás disposiciones de protección (Sentencia T-025 de 2004, Auto 004 de 2009 y Sentencia T-129 de 2011) dictadas por la Honorable Corte Constitucional de Colombia para la protección de los derechos de nuestro pueblo.

Una vez leída y ratificada la presente resolución en Onmagged Dummad (Congreso General) de la nación Gundule, las máximas autoridades ancestrales de la comarca Gunayala (Congreso de la Cultura y Congreso Político y Administrativo) de Panamá y de los resguardos de Maggilagundiwala e Ibgigundiwala ubicados en Colombia suscriben el presente documento para que sea difundido a nivel nacional e internacional y puesto en manos de las autoridades competentes.

Dado en Ibgigundiwala (Resguardo de Caimán Nuevo) a los 13 días del mes de Abril de 2012.


 SE ENCUENTRA EN ORIGINAL FIRMADO POR:



Quintero Campiu
Sagla General
Onmagged Dummad Namaggaled
Congreso General de la Cultura
Comarca Gunayala
Panamá.



Inocencio Martínez                                                                    Anibal Padilla Pérez
Sagla Dummad (Cacique General)                                           Sagla Dummad (Cacique Mayor)
Onmagged Dummad Sunmaggaled                                          Maggilagundiwala
Congreso General de la Cultura                                                    Resguardo de Arquía
Comarca Gunayala                                                                       Unguía Chocó
Panamá.                                                                                        Colombia.





Evaristo González                                                                     Graciliano Garcia Angel
Sagla Dummad (Cacique Mayor)                                            Sagla Dummad              
Ibgigundiwala Dealed                                                               Ibgigubdiwala Naggwaled
Comunidad de Caimán Bajo                                                       Comunidad de Caimán Alto
Necoclí, Antioquia.                                                                     Turbo, Antioquia.
Colombia.                                                                                    Colombia.